Prevod od "ora di tornare" do Srpski


Kako koristiti "ora di tornare" u rečenicama:

È ora di tornare a casa.
Vreme je da se vratite kuæi.
E' ora di tornare a casa.
Vreme je da se krene kuæi.
Forse è ora di tornare a casa.
Možda je vreme da odem kuæi.
Non vedo l'ora di tornare a casa.
Ne mogu doèekati da doðemo kuæi.
Non vedo l'ora di tornare a Portman Square... dopo aver visto le terre selvagge.
Не могу да дочекам повратак у Портман Сквер, после ове дивљине.
È ora di tornare da dove sei venuto.
Vrijeme je da se vratiš odakle si došao.
Non credi che sia ora di tornare a casa?
Зар мислиш да није време да идемо кући?
Sto bene tesoro... anche se non vedo l'ora di tornare da te.
Dobro, dušo. Jedva èekam da odemo u sobu.
È ora di tornare giù nel pozzo, stronza.
Vrijeme je da se vratiš u bunar.
È ora di tornare a casa, piccola mia.
Vrijeme je da se vratiš kuæi, dušo.
Non vedo l'ora di tornare alla mia vita tranquilla non appena andrete via domani
Kada sutra odeš, vratiæu se na svoje uobièajene poslove. Živeæu sopstveni život.
Cavolo, e' ora di tornare ai vecchi vizi.
Èovjeèe, vrijeme je da se isprave neke nepravde.
Credo sia ora di tornare a casa.
Misli da je vreme da krenemo kuæi.
A dire il vero non vedevo l'ora di tornare a casa, nel michigan.
Samo sam se stvarno radovao da se vratim domu... -... pravac u Micigen.
È quasi ora di tornare a casa, Angel.
Skoro je vreme da se vratiš kuæi, Angel.
Direi che ora di tornare in quel buco del cavolo.
Mislim da je vreme za onu prokletu mraènu rupu.
Non vedo l'ora di tornare a casa dalla mia vecchia signora.
Jedva se cekam vratiti kuci mojoj staroj dami.
Forza, seriamente, e' ora di tornare a casa.
Ma daj, ozbiljno, vrijeme je da se vratiš kuæi.
Mi avete fatto capire che stavo vivendo in un sogno, e che e' l'ora di tornare alla vita reale.
Pokazala si mi da živim u snovima, i vreme je da se vratim u stvarnost.
Non vorrei interrompere la tua ricerca sulla cura del cancro, ma e' ora di tornare in strada.
Извини што ти рушим снешка... али време је да се вратиш на улицу.
E' ora di tornare al lavoro.
Vreme je da se vratimo poslu.
Linda e io siamo stati fuori città per un po e non vediamo l'ora di tornare.
Linda i ja smo van grada veæ neko vreme i prosto nas svrbi da se vratimo.
E' ora di tornare a letto.
Vreme je za spavanje. Vrati se u krevet.
Bene, e' ora di tornare a Taumaturgia e sortilegi.
Pa, onda, nazad na čudotvorstvo i magiju.
Credo sia ora di tornare al mondo reale.
Misim da je vreme da se vratimo u stvarni svet.
Ma e' ora di tornare a casa.
Ali vreme je da se vratiš kuæi.
E' ora di tornare a casa, signor Presidente.
Време је да се вратимо кући г. Председниче.
Non vedo l'ora di tornare al lavoro.
Voleo bih da se što pre vratim na posao.
E' ora di tornare, devo essere in centro tra 20 minuti.
TREBA DA SE VRATIMO. MORAM DA BUDEM U CENTRU ZA 20.
Senti, lo so che non vedi l'ora di tornare alla centrale, ma prima che tu vada... c'e' una cosa che voglio darti.
Gle, znam da se želiš vratiti u stanicu, ali prije toga, ima nešto što ti želim dati.
Penso sia ora di tornare a casa.
Vreme je da se vratim doma.
E' ora di tornare a casa!
Vreme za idenje kuæi! Zamena ekipe!
È ora di tornare dalle vostre mogli.
Време је да идем кући у своје супруге.
Non vedeva l'ora di tornare a Manhattan.
Jedva èekam da se vratim na Menhetn.
E' ora di tornare tra i vivi.
Vreme je da ponovo pocneš živeti.
Ovviamente mia nonna non vedeva l'ora di tornare a casa.
Naravno, moja baka je jedva dočekala da se vrati kući.
È ora di tornare ad un'epoca più semplice.
Време је да се вратимо у једноставније доба.
Il che significava che era ora di tornare al programma in scaletta.
Što je znaèilo da je bilo vreme da se vratimo reguralnom programu.
Dio, non vedo l'ora di tornare ai bei genocidi di una volta.
Isuse. Jedva cekam povratak dobrom starom genocidu.
È ora di tornare al lavoro.
Vreme je da se vratim na posao.
Devi tornare a casa quando e' l'ora di tornare... capito?
Мораш да дођеш кући на време. Да ли си ме чуо?
Dopo sei mesi, che era ora di tornare a casa.
Posle šest meseci bilo je vreme da se ide kući.
0.50016117095947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?